Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Могут ли власти аннулировать паспорта уехавших, как сейчас делают это с экс-политзаключенными? Позвонили в МВД
  2. «Он не разбился». Чемпион Беларуси по мотокроссу умер в 17 лет
  3. Лукашенко до сих пор не может забыть и простить американского миллиардера, которого видел 30 лет назад. Вот что между ними произошло
  4. Литовец приехал в Беларусь навестить родственников и получил 15 лет лишения свободы — Dissidentby
  5. Вынесли приговор одному из руководителей ювелирного бренда Belaruskicry, объявленного «экстремистским формированием»
  6. Лукашенко привлек контрразведку, чтобы понять реальную ситуацию в армии. Констатировал, что там врут
  7. США могут предложить Минску нефтяную сделку в обмен на перезапуск отношений — СМИ
  8. Стоимость топлива резко повышают. Что говорят о ценах на него в «Белоруснефти»
  9. «Нужно выжить». Беларусский шоумен, попавший в образовательный скандал в ОАЭ, обратился к подписчикам
  10. В «Белоруснефти» заявили, что бензин у нас дешевле, чем в Польше. Посчитали, кто на зарплату может купить его больше — беларус или поляк
  11. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов


/

Президент США Дональд Трамп заявил The Telegraph, что серьезно рассматривает возможность выхода страны из НАТО на фоне разногласий с союзниками по поводу конфликта с Ираном. По его словам, альянс не поддержал Вашингтон в ключевой момент, что поставило под сомнение его эффективность.

Дональд Трамп. Фото: Reuters
Дональд Трамп. Фото: Reuters

В интервью Трамп резко раскритиковал Североатлантический альянс, назвав его «бумажным тигром». Он подчеркнул, что никогда не считал НАТО надежной структурой и теперь вопрос выхода США «фактически уже решен».

Поводом для такого заявления стал отказ ряда стран альянса поддержать американскую инициативу по военному участию в обеспечении безопасности Ормузского пролива — стратегически важного маршрута, через который проходит около 20% мировой нефти. На фоне конфликта с Ираном пролив оказался фактически заблокирован, что вызвало рост цен на энергоносители и усилило опасения глобального экономического спада.

Трамп также заявил, что союзники не продемонстрировали ответного рвения: по его словам, США неоднократно выступали в защиту партнеров, тогда как в текущей ситуации те «не были рядом» с американцами. Отдельно он раскритиковал Великобританию и премьер-министра страны Кира Стармера за отказ участвовать в операции, поставив под сомнение боеспособность британского флота.

В ответ Стармер подтвердил приверженность НАТО, назвав его «самым эффективным военным союзом в истории», и подчеркнул, что Великобритания не намерена втягиваться в войну с Ираном, поскольку «это не наша война».

Дополнительное напряжение в отношениях усилили заявления госсекретаря США Марко Рубио, который ранее обвинил союзников в одностороннем подходе к сотрудничеству. По его словам, если НАТО предполагает защиту Европы со стороны США, но при этом ограничивает использование своей инфраструктуры, такой формат партнерства требует пересмотра.

В администрации Трампа также обсуждаются возможные реформы альянса, включая более жесткие финансовые требования к участникам НАТО и даже ограничение их влияния в случае невыполнения обязательств. Среди рассматриваемых мер — частичный вывод американских войск из Европы, в частности, из Германии.

При этом юридически выход США из НАТО остается сложной процедурой: для этого потребуется одобрение Конгресса. Ранее в стране уже был принят закон, ограничивающий возможность президента в одностороннем порядке разорвать участие в альянсе.